३.५३.२०

न देवेषु न यक्षेषु न गन्धर्वेषु नर्षिषु ।
अहं पश्यामि लोकेषु यो मे वीर्यसमो भवेत् ॥

अन्वयः

लोकेषु in the world, यः whoever, मे to me, वीर्यसमः equal in valour, भवेत् may be, अहम् I, देवेषु among gods, न पश्यामि I do not not see, यक्षेषु among yakshas, न not, गन्धर्वेषु in gandharvas, न not, पक्षिषु in birds, न not.

M N Dutt

Neither among the celestials nor Yakşãs nor Gandharvas nor Serpents, find I any one that can match me in prowess.

Summary

I do not see any one equal to me in valour among gods, or yakshas or gandharvas or birds.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
देवेषुदेव (७.३)
(अव्ययः)
यक्षेषुयक्ष (७.३)
(अव्ययः)
गन्धर्वेषुगन्धर्व (७.३)
अहंमद् (१.१)
पश्यामिपश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. )
लोकेषुलोक (७.३)
योयद् (१.१)
मेमद् (६.१)
वीर्यसमोवीर्य–सम (१.१)
भवेत्भवेत् (√भू विधिलिङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दे वेषु क्षेषु
न्ध र्वेषुर्षिषु
हं श्यामि लो केषु
यो मे वीर्य मो वेत्