M N Dutt
And entering that apartment, Rāvana-lord of Rākşasas-saw the distressed Sītā in the midst of the Raksasas, with a tearful countenance, oppressed with a load of grief, like to a bark sinking in the ocean through the violence of the winds; like to a doe separated from the herd of deer, and surrounded by dogs.
पदच्छेदः
| अश्रुपूर्णमुखीं | अश्रु–पूर्ण (√पृ + क्त)–मुख (२.१) |
| दीनां | दीन (२.१) |
| शोकभारावपीडिताम् | शोक–भार–अवपीडित (√अव-पीडय् + क्त, २.१) |
| वायुवेगैर् | वायु–वेग (३.३) |
| इवाक्रान्तां | इव (अव्ययः)–आक्रान्त (√आ-क्रम् + क्त, २.१) |
| मज्जन्तीं | मज्जत् (√मज्ज् + शतृ, २.१) |
| नावम् | नौ (२.१) |
| अर्णवे | अर्णव (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | श्रु | पू | र्ण | मु | खीं | दी | नां |
| शो | क | भा | रा | व | पी | डि | ताम् |
| वा | यु | वे | गै | रि | वा | क्रा | न्तां |
| म | ज्ज | न्तीं | ना | व | म | र्ण | वे |