अन्वयः
सुघोराः very dreadful one, ताः they, राक्षसीगणाः demonesses, तस्य his, वचनादेव soon after he said, कृत प्राञ्जलयः (offered obeisance) with folded hands, भूत्वा being, मैथिलीम् पर्यवारयन् surrounded Sita.
M N Dutt
As soon as he had said this, those frightful and terrible Rākṣasīs with joined hands encircled Maithili.
Summary
No sooner had Ravana said it than the dreadful demonesses offered obeisance to him with folded hands and surrounded Sita.
पदच्छेदः
| वचनाद् | वचन (५.१) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| तास् | तद् (१.३) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| विकृता | विकृत (√वि-कृ + क्त, १.३) |
| घोरदर्शनाः | घोर–दर्शन (१.३) |
| कृतप्राञ्जलयो | कृत (√कृ + क्त)–प्राञ्जलि (१.३) |
| भूत्वा | भूत्वा (√भू + क्त्वा) |
| मैथिलीं | मैथिली (२.१) |
| पर्यवारयन् | पर्यवारयन् (√परि-वारय् लङ् प्र.पु. बहु.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| व | च | ना | दे | व | ता | स्त | स्य |
| वि | कृ | ता | घो | र | द | र्श | नाः |
| कृ | त | प्रा | ञ्ज | ल | यो | भू | त्वा |
| मै | थि | लीं | प | र्य | वा | र | यन् |