३.५६.४

यां विना नोत्सहे वीर मुहूर्तमपि जीवितुम् ।
क्व सा प्राणसहाया मे सीता सुरसुतोपमा ॥

अन्वयः

वीर O Warrior, यां विना without whom, मुहूर्तमपि even for a moment, जीवितुम् to live, नोत्सहे I have no interest, सा she, सुरसुतोपमा who resembles the daughter of a god, मे my, प्राणसहाया sustainer of my life, सीता Sita, क्व Where is she?

M N Dutt

Without whom, O hero, I cannot live for a moment-where is that life's help of me Sītā resembling the daughter of a celestial?

Summary

O warrior Lakshmana where is that Sita without whom I have no interest to live for a moment, who was like the daughter of a god and a sustainer of my life?

पदच्छेदः

यांयद् (२.१)
विनाविना (अव्ययः)
नोत्सहे (अव्ययः)–उत्सहे (√उत्-सह् लट् उ.पु. )
वीरवीर (८.१)
मुहूर्तम्मुहूर्त (२.१)
अपिअपि (अव्ययः)
जीवितुम्जीवितुम् (√जीव् + तुमुन्)
क्वक्व (अव्ययः)
सातद् (१.१)
प्राणसहायाप्राण–सहाय (१.१)
मेमद् (६.१)
सीतासीता (१.१)
सुरसुतोपमासुर–सुता–उपम (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यांवि ना नोत्स हे वी
मु हूर्तपि जीवि तुम्
क्व सा प्रा हा या मे
सी तासुसु तो मा