अन्वयः
लक्ष्मण Lakshmana, सीताविरहितम् without Sita, त्वाम् you, दूरे at a distance, पथि on the way, दृष्ट्वा seeing, मे mine, सव्यम् left, नयनम् eye, बाहुश्च shoulder, स्फुरते throbbing, मे my, हृदयं च heart too.
M N Dutt
O Lakşmaņa, seeing you coming at a distance, renouncing her, my left eye and arm as well as my heart keep throbbing.
Summary
O Lakshmana, as I saw you from a distance without Sita, my left eye, my shoulder and my heart throbbed.
पदच्छेदः
| स्फुरते | स्फुरते (√स्फुर् लट् प्र.पु. एक.) |
| नयनं | नयन (१.१) |
| सव्यं | सव्य (१.१) |
| बाहुश् | बाहु (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| हृदयं | हृदय (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| मे | मद् (६.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| लक्ष्मण | लक्ष्मण (८.१) |
| दूरे | दूर (७.१) |
| त्वां | त्वद् (२.१) |
| सीताविरहितं | सीता–विरहित (२.१) |
| पथि | पथिन् (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स्फु | र | ते | न | य | नं | स | व्यं |
| बा | हु | श्च | हृ | द | यं | च | मे |
| दृ | ष्ट्वा | ल | क्ष्म | ण | दू | रे | त्वां |
| सी | ता | वि | र | हि | तं | प | थि |