३.५८.१४

अथ वार्जुन शंस त्वं प्रियां तामर्जुनप्रियाम् ।
जनकस्य सुता भीरुर्यदि जीवति वा न वा ॥

अन्वयः

अथवा or else, अर्जुन O Arjuna tree, त्वम् you, अर्जुनप्रियाम् lover of Arjuna tree, तां प्रियाम् that beloved of mine, शंस tell me if you know, भीरुः a timid lady, जनकस्य सुता daughter of Janaka, यदि जीवति वा is she living, न वा or not.

Summary

O Arjuna tree, tell me if you know a timid lady, daughter of Janaka and my beloved, fond of Arjuna tree. Is the living or not ?

पदच्छेदः

अथअथ (अव्ययः)
वार्जुनवा (अव्ययः)–अर्जुन (८.१)
शंसशंस (√शंस् लोट् म.पु. )
त्वंत्वद् (१.१)
प्रियांप्रिय (२.१)
ताम्तद् (२.१)
अर्जुनप्रियाम्अर्जुन–प्रिय (२.१)
जनकस्यजनक (६.१)
सुतासुत (१.३)
भीरुर्भीरु (१.१)
यदियदि (अव्ययः)
जीवतिजीवति (√जीव् लट् प्र.पु. एक.)
वावा (अव्ययः)
(अव्ययः)
वावा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वार्जु शं त्वं
प्रि यां तार्जुप्रि याम्
स्यसु ता भीरु
र्यदि जीति वा वा