३.५८.१७

अशोकशोकापनुद शोकोपहतचेतसं ।
त्वन्नामानं कुरु क्षिप्रं प्रियासंदर्शनेन माम् ॥

अन्वयः

शोकापनुद O dispeller of sorrow, अशोक O Ashoka tree, प्रियासन्दर्शनेन by showing me my darling, शोकोपहतचेतसम् with a griefstricken heart , माम् to me, क्षिप्रम् quickly, त्वन्नामानम् let me be called by your name, कुरु do it.

Summary

O Ashoka tree, dispeller of sorrow, by quickly showing me my darling make me ashoka (free from sorrow) as I am griefstricken at heart.

पदच्छेदः

अशोकअशोक (८.१)
शोकापनुदशोक–अपनुद (८.१)
शोकोपहतचेतसम्शोक–उपहत (√उप-हन् + क्त)–चेतस् (२.१)
त्वन्नामानंत्वद्–नामन् (२.१)
कुरुकुरु (√कृ लोट् म.पु. )
क्षिप्रंक्षिप्रम् (अव्ययः)
प्रियासंदर्शनेनप्रिया–संदर्शन (३.१)
माम्मद् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

शो शो कानु
शो को चे सं
त्व न्ना मा नंकु रु क्षि प्रं
प्रि या संर्श ने माम्