३.५८.३

त्वरमाणो जगामाथ सीतादर्शनलालसः ।
शून्यमावसथं दृष्ट्वा बभूवोद्विग्नमानसः ॥

अन्वयः

अथ then, त्वरमाणः hastening , सीता दर्शनलालसः eager to see, जगाम went, शून्यम् empty, आवसथम् hermitage, दृष्ट्वा saw, उद्विग्नमानसः with an anxious mind, बभूव became.

M N Dutt

Eager to behold Sītā, he proceeded fast; but finding the abode empty, he was filled with anxiety.

Summary

Anxious to see Sita, he hastened to the hermitage and finding it empty, became restless.

पदच्छेदः

त्वरमाणोत्वरमाण (√त्वर् + शानच्, १.१)
जगामाथजगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.)–अथ (अव्ययः)
सीतादर्शनलालसःसीता–दर्शन–लालस (१.१)
शून्यम्शून्य (२.१)
आवसथंआवसथ (२.१)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
बभूवोद्विग्नमानसःबभूव (√भू लिट् प्र.पु. एक.)–उद्विग्न (√उत्-विज् + क्त)–मानस (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्व मा णो गा मा
सी तार्श ला सः
शून्य मा थं दृ ष्ट्वा
भू वो द्विग्न मा सः