अन्वयः
घोरम् dreadful, बहुपुष्पफलद्रुमम् filled with trees bearing different kinds of flowers and fruits, वनम् forest, प्रविष्टः entered, एकान्ते at a lonely place, चीरमालापरिष्कृतम् line of bark robes hanging, आश्रमम् hermitage, ददर्श witnessed.
M N Dutt
And having entered the dense forest abounding in blossoms and fruits and trees, Rāma saw in a recess an asylum glittering with bark and garlands.
Summary
Entering that dreadful forest, they saw trees full of flowers and fruits, and a hermitage in a lonely place with lines of bark robes hanging.
पदच्छेदः
| प्रविष्टस् | प्रविष्ट (√प्र-विश् + क्त, १.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| वनं | वन (२.१) |
| घोरं | घोर (२.१) |
| बहुपुष्पफलद्रुमम् | बहु–पुष्प–फल–द्रुम (२.१) |
| ददर्शाश्रमम् | ददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)–आश्रम (२.१) |
| एकान्ते | एकान्त (७.१) |
| चीरमालापरिष्कृतम् | चीर–माला–परिष्कृत (√परिष्-कृ + क्त, २.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | वि | ष्ट | स्तु | व | नं | घो | रं |
| ब | हु | पु | ष्प | फ | ल | द्रु | मम् |
| द | द | र्शा | श्र | म | मे | का | न्ते |
| ची | र | मा | ला | प | रि | ष्कृ | तम् |