अन्वयः
लक्ष्मण Lakshmana, आर्याम् noble, चन्द्रनिभाननाम् Moonlike face, सीताम् Sita, मे to me, नाख्याति not tell, अद्य right now, इमाम् this, सरितं वा to the river too, शोषयिष्यामि will make it dry.
Summary
O Lakshmana if this river does not tell me about that noble Sita with countenance like the moon, I will drain it dry right now.
पदच्छेदः
| इमां | इदम् (२.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| सरितं | सरित् (२.१) |
| चाद्य | च (अव्ययः)–अद्य (अव्ययः) |
| शोषयिष्यामि | शोषयिष्यामि (√शोषय् लृट् उ.पु. ) |
| लक्ष्मण | लक्ष्मण (८.१) |
| यदि | यदि (अव्ययः) |
| नाख्याति | न (अव्ययः)–आख्याति (√आ-ख्या लट् प्र.पु. एक.) |
| मे | मद् (६.१) |
| सीताम् | सीता (२.१) |
| अद्य | अद्य (अव्ययः) |
| चन्द्रनिभाननाम् | चन्द्र–निभ–आनन (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | मां | वा | स | रि | तं | चा | द्य |
| शो | ष | यि | ष्या | मि | ल | क्ष्म | ण |
| य | दि | ना | ख्या | ति | मे | सी | ता |
| म | द्य | च | न्द्र | नि | भा | न | नाम् |