३.६०.२८

मुक्तामणिचितं चेदं तपनीयविभूषितम् ।
धरण्यां पतितं सौम्य कस्य भग्नं महद्धनुः ॥

अन्वयः

सौम्य O handsome Lakshmana, कस्य whose, इदम् this, मुक्तामणिमयम् embedded with pearls and gems, तपनीयविभूषितम् adorned with gold, महत् धनुः huge bow, भग्नम् broken, धरण्याम् on the ground, पतितम् fallen?

Summary

O handsome Lakshmana whose is this huge bow embedded with pearls and gems and adorned with gold fallen on the ground?

पदच्छेदः

मुक्तामणिचितंमुक्ता–मणि–चित (√चि + क्त, १.१)
चेदं (अव्ययः)–इदम् (१.१)
तपनीयविभूषितम्तपनीय–विभूषित (√वि-भूषय् + क्त, १.१)
धरण्यांधरणी (७.१)
पतितंपतित (√पत् + क्त, १.१)
सौम्यसौम्य (८.१)
कस्य (६.१)
भग्नंभग्न (√भञ्ज् + क्त, १.१)
महद्महत् (१.१)
धनुःधनुस् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु क्ताणिचि तं चे दं
नीवि भूषि तम्
ण्यांति तं सौम्य
स्य ग्नंद्ध नुः