३.६०.३०

छत्रं शतशलाकं च दिव्यमाल्योपशोभितम् ।
भग्नदण्डमिदं कस्य भूमौ सौम्य निपातितम् ॥

अन्वयः

शतशलाकं च having a hundred spokes, दिव्यमाल्योपशोभितम् festooned with wonderful flower garlands, भग्नदण्डम् with broken staff, इदं छत्रम् this parasol, कस्य whose, सम्यक् thrown down, भूमौ on the ground, निपातितम् fallen?

Summary

Whose parasol is this with a hundred spokes, festooned with wonderful flowers thrown down on the ground with broken staff ?

पदच्छेदः

छत्त्रंछत्त्र (१.१)
शतशलाकंशत–शलाका (१.१)
(अव्ययः)
दिव्यमाल्योपशोभितम्दिव्य–माल्य–उपशोभित (√उप-शोभय् + क्त, १.१)
भग्नदण्डम्भग्न (√भञ्ज् + क्त)–दण्ड (१.१)
इदंइदम् (१.१)
कस्य (६.१)
भूमौभूमि (७.१)
सौम्यसौम्य (८.१)
निपातितम्निपातित (√नि-पातय् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रं ला कं
दिव्य मा ल्यो शोभि तम्
ग्नण्डमि दंस्य
भू मौ सौम्यनि पाति तम्