३.६१.५

चन्द्रे लक्ष्णीः प्रभा सूर्ये गतिर्वायौ भुवि क्षमा ।
एतच्च नियतं सर्वं त्वयि चानुत्तमं यशः ॥

अन्वयः

चन्द्रे of the Moon, लक्ष्मीः grace, सूर्ये of the Sun, प्रभा radiance, वायौ of the wind, गतिः motion, भुवि on earth, क्षमा forbearance, एतत् सर्वम् all this, नियतम् always, त्वयि in you, अनुत्तमम् the best, यशः च and fame.

Summary

In you are always present the grace of the Moon, the radiance of the Sun, the motion of the wind, the forbearance of the earth and reputation.

पदच्छेदः

चन्द्रेचन्द्र (७.१)
लक्ष्मीःलक्ष्मी (१.१)
प्रभाप्रभा (१.१)
सूर्येसूर्य (७.१)
गतिर्गति (१.१)
वायौवायु (७.१)
भुविभू (७.१)
क्षमाक्षमा (१.१)
एतच्एतद् (१.१)
(अव्ययः)
नियतंनियत (√नि-यम् + क्त, १.१)
सर्वंसर्व (१.१)
त्वयित्वद् (७.१)
चानुत्तमं (अव्ययः)–अनुत्तम (१.१)
यशःयशस् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्द्रे क्ष्णीःप्र भा सू र्ये
ति र्वा यौभु विक्ष मा
च्चनि तं र्वं
त्वयि चा नुत्त मं शः