अन्वयः
राघव Rama, त्वया by you, लक्ष्मणेन च and by Lakshmana, विरहिता separated, देवी qeeen, बलीयसा by the powerful, रावणेन by Ravana, ह्रियमाणा taken away, मया I have, दृष्टा seen.
Summary
I have seen her snatched from you and from Lakshmana and carried off by powerful Ravana.
पदच्छेदः
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| विरहिता | विरहित (१.१) |
| देवी | देवी (१.१) |
| लक्ष्मणेन | लक्ष्मण (३.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| राघव | राघव (८.१) |
| ह्रियमाणा | ह्रियमाण (√हृ + शानच्, १.१) |
| मया | मद् (३.१) |
| दृष्टा | दृष्ट (√दृश् + क्त, १.१) |
| रावणेन | रावण (३.१) |
| बलीयसा | बलीयस् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त्व | या | वि | र | हि | ता | दे | वी |
| ल | क्ष्म | णे | न | च | रा | घ | व |
| ह्रि | य | मा | णा | म | या | दृ | ष्टा |
| रा | व | णे | न | ब | ली | य | सा |