३.६४.२

ममायं नूनमर्थेषु यतमानो विहंगमः ।
राक्षसेन हतः संख्ये प्राणांस्त्यजति दुस्त्यजान् ॥

अन्वयः

मम my, अर्थेषु in my objective, यतमानः while he is making efforts, अयं विहङ्गमः this bird, सङ्ख्ये in battle, राक्षसेन by demon, हतः struck, दुस्त्यजान् hard to leave, प्राणान् life, त्यक्ष्यति going to give up, नूनम् surely.

Summary

Struck down by the demon in the combat on my account this bird is going to give up his life which is indeed difficult.

पदच्छेदः

ममायंमद् (६.१)–इदम् (१.१)
नूनम्नूनम् (अव्ययः)
अर्थेषुअर्थ (७.३)
यतमानोयतमान (√यत् + शानच्, १.१)
विहंगमःविहंगम (१.१)
राक्षसेनराक्षस (३.१)
हतःहत (√हन् + क्त, १.१)
संख्येसंख्य (७.१)
प्राणांस्प्राण (२.३)
त्यजतित्यजति (√त्यज् लट् प्र.पु. एक.)
दुस्त्यजान्दुस्त्यज (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मा यं नू र्थेषु
मा नोवि हं मः
राक्ष से तः सं ख्ये
प्रा णांस्त्यति दुस्त्य जान्