३.६५.१३

संवेष्टितमिवात्यर्थं गहनं मातरिश्वना ।
वनस्य तस्य शब्दोऽभूद्दिवमापूरयन्निव ॥

अन्वयः

गगनम् sky, अत्यर्थम् very much, मातरिश्वना by fierce wind, संवेष्टितमिव was as if covered, तस्य of that, वनस्य of the forest, शब्दः sound, दिवम् sky, आपूरयन्निव was filling, अभूत् rose.

Summary

It appeared as though a fierce wind rose from the forest and filled the sky.

पदच्छेदः

संवेष्टितम्संवेष्टित (√सम्-वेष्टय् + क्त, १.१)
इवात्यर्थंइव (अव्ययः)–अत्यर्थम् (अव्ययः)
गहनंगहन (१.१)
मातरिश्वनामातरिश्वन् (३.१)
वनस्यवन (६.१)
तस्यतद् (६.१)
शब्दोशब्द (१.१)
ऽभूद्अभूत् (√भू प्र.पु. एक.)
दिवम्दिव् (२.१)
आपूरयन्न्आपूरयत् (√आ-पूरय् + शतृ, १.१)
इवइव (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सं वेष्टिमि वा त्य र्थं
नं मा रिश्व ना
स्यस्य ब्दो ऽभू
द्दि मा पून्नि