३.६५.२७

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा कबन्धस्य दुरात्मनः ।
उवाच लक्ष्मणं रामो मुखेन परिशुष्यता ॥

अन्वयः

दुरात्मनः of the evilminded, तस्य कबन्धस्य that Kabandha's, तत् that, वचनम् word, श्रुत्वा on hearing, रामः Rama, परिशुष्यता by dried up, मुखेन by mouth, लक्ष्मणम् to Lakshmna, अब्रवीत् said:

Summary

On hearing the words of the evilminded Kabandha, Rama said to Lakshmana with dried up mouth:

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
तद्वचनंतद् (२.१)–वचन (२.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
कबन्धस्यकबन्ध (६.१)
दुरात्मनःदुरात्मन् (६.१)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)–उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
लक्ष्मणंलक्ष्मण (२.१)–लक्ष्मण (२.१)
रामोराम (१.१)–राम (१.१)
मुखेनमुख (३.१)–मुख (३.१)
परिशुष्यतापरिशुष्यत् (√परि-शुष् + शतृ, ३.१)–परिशुष्यत् (√परि-शुष् + शतृ, ३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्यद्व नं श्रु त्वा
न्धस्यदु रात्म नः
वाक्ष्म णं रा मो
मु खेरि शुष्य ता