३.६५.५

ततः परं जनस्थानात्त्रिक्रोशं गम्य राघवौ ।
क्रौञ्चारण्यं विविशतुर्गहनं तौ महौजसौ ॥

अन्वयः

ततः then, परम् later, महौजसौ mighty, तौ they both, राघवौ two scions of the Raghus, जनस्थानात् from Janasthana, त्रिक्रोशम् three krosas distance (one krosa २ miles), गम्य after going, गहनम् impassable, क्रौञ्चारण्यम् kraunchaforest, विविशतुः entered.

Summary

Both the mighty princes of the Raghu dynasty covered a distance of three krosas from Janasthana and entered the impassable kraunchaforest.

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
परंपरम् (अव्ययः)
जनस्थानात्जनस्थान (५.१)
त्रिक्रोशंत्रि–क्रोश (२.१)
गम्यगम्य (√गम् + क्त्वा)
राघवौराघव (१.२)
क्रौञ्चारण्यंक्रौञ्चारण्य (२.१)
विविशतुर्विविशतुः (√विश् लिट् प्र.पु. द्वि.)
गहनंगहन (२.१)
तौतद् (१.२)
महौजसौमहत्–ओजस् (१.२)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तः रं स्था ना
त्त्रि क्रो शंम्य रा वौ
क्रौ ञ्चा ण्यंविवितु
र्ग नं तौ हौ सौ