अन्वयः
नरव्याघ्र O best among men (Rama), मे my, विरूपम् deformity, यत् such, रूपम् form, यथा as, अविनयात् due to haughtiness, प्राप्तम् is obtained, तव to your, तत्त्वतः exactly, शंसतः as I narrate, मे from me, शृणु you may listen.
M N Dutt
Do you hear; I shall relate truly to you how have I, by my haughtiness, come by this unsightly shape.
Summary
O best among men hear how I have been deformed due to my haughtiness.इत्यार्ष श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे सप्ततितमस्सर्गः॥Thus ends the seventieth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
पदच्छेदः
| विरूपं | विरूप (१.१) |
| यच् | यद् (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| मे | मद् (६.१) |
| रूपं | रूप (१.१) |
| प्राप्तं | प्राप्त (√प्र-आप् + क्त, १.१) |
| ह्य् | हि (अव्ययः) |
| अविनयाद् | अविनय (५.१) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| तन् | तद् (२.१) |
| मे | मद् (६.१) |
| शृणु | शृणु (√श्रु लोट् म.पु. ) |
| नरव्याघ्र | नर–व्याघ्र (८.१) |
| तत्त्वतः | तत्त्व (५.१) |
| शंसतस् | शंसत् (√शंस् + शतृ, ६.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वि | रू | पं | य | च्च | मे | रू | पं |
| प्रा | प्तं | ह्य | वि | न | या | द्य | था |
| त | न्मे | शृ | णु | न | र | व्या | घ्र |
| त | त्त्व | तः | शं | स | त | स्त | व |