३.६६.६

दक्षिणो दक्षिणं बाहुमसक्तमसिना ततः ।
चिच्छेद रामो वेगेन सव्यं वीरस्तु लक्ष्मणः ॥

अन्वयः

ततः then, दक्षिणः standing on the right, रामः Rama, असक्तम् severed, वेगेन quickly, दक्षिणं बाहुम् right arm, असिना with a sword, चिच्छेद cut off, वीरः hero, लक्ष्मणस्तु Lakshmana, सव्यम् left arm.

M N Dutt

Rāma, stationed on the right side cut off in no time its right arm with his dagger and the heroic Laksmana, the left one. It may mean also expert.

Summary

While standing on the right, Rama cut off his right arm and the brave Lakshmana cut off the left.

पदच्छेदः

दक्षिणोदक्षिण (१.१)
दक्षिणंदक्षिण (२.१)
बाहुम्बाहु (२.१)
असक्तम्असक्त (२.१)
असिनाअसि (३.१)
ततःततस् (अव्ययः)
चिछेदचिछेद (√छिद् लिट् प्र.पु. एक.)
रामोराम (१.१)
वेगेनवेग (३.१)
सव्यंसव्य (२.१)
वीरस्वीर (१.१)
तुतु (अव्ययः)
लक्ष्मणःलक्ष्मण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

क्षि णोक्षि णं बाहु
क्तसि ना तः
चि च्छे रा मो वे गे
व्यं वीस्तुक्ष्म णः