३.६७.३०

तेन सख्यं च कर्तव्यं न्याय्यवृत्तेन राघव ।
कल्पयिष्यति ते प्रीतः साहाय्यं लघुविक्रमः ॥

अन्वयः

राघव Rama, न्याय्यवृत्तेन rightfully conducting, तेन with him, सख्यं च friendship, कर्तव्यम् you should establish, लघुविक्रमः a warrior of swift action, प्रीतः a pleased one, ते to you, साहाय्यम् help, कल्पयिष्यति he will do.

M N Dutt

O Raghava, O fleet-footed hero, do you contract friendship with him gifted with good qualities and he shall assist you.

Summary

O Rama you should establish friendship with him in a just manner. That hero of swift action will help you when he is pleased.

पदच्छेदः

तेनतद् (३.१)
सख्यंसख्य (१.१)
(अव्ययः)
कर्तव्यंकर्तव्य (√कृ + कृत्, १.१)
न्याय्यवृत्तेनन्याय्य–वृत्त (√वृत् + क्त, ३.१)
राघवराघव (८.१)
कल्पयिष्यतिकल्पयिष्यति (√कल्पय् लृट् प्र.पु. एक.)
तेत्वद् (४.१)
प्रीतःप्रीत (√प्री + क्त, १.१)
साहाय्यंसाहाय्य (२.१)
लघुविक्रमःलघु–विक्रम (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते ख्यं र्त व्यं
न्याय्य वृ त्ते रा
ल्प यिष्यति ते प्री तः
सा हा य्यंघु विक्र मः