अन्वयः
आत्मवान् he is a man of great selfrespect, वीरः a hero, पम्पापर्यन्तशोभिते extending up to lake Pampa, ऋश्यमूके on Rishyamuka, गिरिवरे the best of the mountain, चतुर्भिः with four, वानरैः सह along with monkeys, निवसति residing.
M N Dutt
Do you hear, O Rāma, what I relate. There live with four monkeys a heroic, self-controlled monkey by name Sugrīva, on that best of mountains Rşyamūka, situated on the banks of the lake Pampā, being driven by his enraged brother Vāli, the son of Indra.
Summary
A hero of great selfrespect, he lives with four monkeys on a beautiful mountain Rishyamuka extending up to lake Pampa.
पदच्छेदः
| ऋष्यमूके | ऋष्यमूक (७.१) |
| गिरिवरे | गिरि–वर (७.१) |
| पम्पापर्यन्तशोभिते | पम्पा–पर्यन्त–शोभित (√शोभय् + क्त, ७.१) |
| निवसत्य् | निवसति (√नि-वस् लट् प्र.पु. एक.) |
| आत्मवान् | आत्मवत् (१.१) |
| वीरश् | वीर (१.१) |
| चतुर्भिः | चतुर् (३.३) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| वानरैः | वानर (३.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ऋ | ष्य | मू | के | गि | रि | व | रे |
| प | म्पा | प | र्य | न्त | शो | भि | ते |
| नि | व | स | त्या | त्म | वा | न्वी | र |
| श्च | तु | र्भिः | स | ह | वा | न | रैः |