अन्वयः
मेदसा with flesh, पच्यमानस्य as the corpse was burning, कबन्धस्य Kabandha's, महत् great, घृतपिण्डोपमम् like a huge ball of ghee, तत् that, शरीरम् body, पावकः the fire, मन्दम् slowly, दहति burnt.
M N Dutt
Laksmana kindled the funeral pile, which was ablaze on all sides. Thereupon the fire began to burn down slowly the huge and corpulent body of Kabandha like to a lump of clarified butter.
Summary
As the flesh of Kabandha's body decomposed, if burnt slowly in the fire although it was like a huge mass of fat.
पदच्छेदः
| तच् | तद् (१.१) |
| छरीरं | शरीर (१.१) |
| कबन्धस्य | कबन्ध (६.१) |
| घृतपिण्डोपमं | घृत–पिण्ड–उपम (१.१) |
| महत् | महत् (१.१) |
| मेदसा | मेदस् (३.१) |
| पच्यमानस्य | पच्यमान (√पच् + शानच्, ६.१) |
| मन्दं | मन्द (२.१) |
| दहति | दहति (√दह् लट् प्र.पु. एक.) |
| पावकः | पावक (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | च्छ | री | रं | क | ब | न्ध | स्य |
| घृ | त | पि | ण्डो | प | मं | म | हत् |
| मे | द | सा | प | च्य | मा | न | स्य |
| म | न्दं | द | ह | ति | पा | व | क |