अन्वयः
रघुनन्दन O delight of the Raghus, मेघघनप्रख्यम् looking like the dense cloud, मृगपक्षिसमाकुलम् filled with animals and birds, मतङ्गवनमित्येव known as Matanga garden, विश्रुतम् popular, पश्य see.
M N Dutt
Do you behold, O Rāghava, this forest, crowded with deer and birds resembling a dense cloud. This forest is known as Matanga's wood.
Summary
O delight of the Raghus see this garden looking like the dense cloud. Full of animals and birds, it is popularly known as Matanga garden.
पदच्छेदः
| पश्य | पश्य (√पश् लोट् म.पु. ) |
| मेघघनप्रख्यं | मेघ–घन–प्रख्या (२.१) |
| मृगपक्षिसमाकुलम् | मृग–पक्षिन्–समाकुल (२.१) |
| मतंगवनम् | मतंगवन (१.१) |
| इत्य् | इति (अव्ययः) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| विश्रुतं | विश्रुत (√वि-श्रु + क्त, १.१) |
| रघुनन्दन | रघुनन्दन (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | श्य | मे | घ | घ | न | प्र | ख्यं |
| मृ | ग | प | क्षि | स | मा | कु | लम् |
| म | त | ङ्ग | व | न | मि | त्ये | व |
| वि | श्रु | तं | र | घु | न | न्द | न |