इयं प्रत्यक्स्थली वेदी यत्र ते मे सुसत्कृताः ।
पुष्पोपहारं कुर्वन्ति श्रमादुद्वेपिभिः करैः ॥
इयं प्रत्यक्स्थली वेदी यत्र ते मे सुसत्कृताः ।
पुष्पोपहारं कुर्वन्ति श्रमादुद्वेपिभिः करैः ॥
अन्वयः
मे my, सुसत्कृताः revered ones, ते they, यत्र where, श्रमात् exhausted, उद्वेपिभिः करैः did with trembling hands, पुष्पोवहारम् offering flowers for worship, कुर्वन्ति make, प्रत्यक्थ्सली वेदिः altar knows as Pratyaksthali, इयम् this is.M N Dutt
This is that alter Pratyaksthalī, ascending which my worshipful preceptors used to offer flowers to the deities with hands trembling with toil,Summary
This is the altar named Pratyaksthali where the saints aged and exhausted( by performing chandrayana) whom I worshipped made offerings of flowers with trembling hands.पदच्छेदः
| इयं | इदम् (१.१) |
| प्रत्यक्स्थली | प्रत्यक्स्थली (१.१) |
| वेदी | वेदि (१.२) |
| यत्र | यत्र (अव्ययः) |
| ते | तद् (१.३) |
| मे | मद् (६.१) |
| सुसत्कृताः | सु (अव्ययः)–सत्कृत (√सत्-कृ + क्त, १.३) |
| पुष्पोपहारं | पुष्प–उपहार (२.१) |
| कुर्वन्ति | कुर्वन्ति (√कृ लट् प्र.पु. बहु.) |
| श्रमाद् | श्रम (५.१) |
| उद्वेपिभिः | उद्वेपिन् (३.३) |
| करैः | कर (३.३) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| इ | यं | प्र | त्य | क्स्थ | ली | वे | दी |
| य | त्र | ते | मे | सु | स | त्कृ | ताः |
| पु | ष्पो | प | हा | रं | कु | र्व | न्ति |
| श्र | मा | दु | द्वे | पि | भिः | क | रैः |