अन्वयः
शबरी Sabari, आत्मसमाधिना her meditation, सुकृतात्मानः who did good deeds, ते महर्षयः the great sages, यत्र where, विहरन्ति moved, तत् that, पुण्यम् sacred, स्थानम् holy place, जगाम went.
M N Dutt
By virtue of her devout meditation, Savarī repaired to that holy region where dwelt her spiritual preceptors-the pure-hearted ascetics.
Summary
By virtue of her selfmeditation, Sabari went to that sacred world where the holy sages lived because of their good deeds.इत्यार्ष श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे चतुस्सप्ततितमस्सर्गः॥Thus ends the seventyfourth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
पदच्छेदः
| यत्र | यत्र (अव्ययः) |
| ते | तद् (१.३) |
| सुकृतात्मानो | सुकृत–आत्मन् (१.३) |
| विहरन्ति | विहरन्ति (√वि-हृ लट् प्र.पु. बहु.) |
| महर्षयः | महत्–ऋषि (१.३) |
| तत् | तद् (२.१) |
| पुण्यं | पुण्य (२.१) |
| शबरी | शबरी (१.१) |
| स्थानं | स्थान (२.१) |
| जगामात्मसमाधिना | जगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.)–आत्मन्–समाधि (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | त्र | ते | सु | कृ | ता | त्मा | नो |
| वि | ह | र | न्ति | म | ह | र्ष | यः |
| त | त्पु | ण्यं | श | ब | री | स्था | नं |
| ज | गा | मा | त्म | स | मा | धि | ना |