३.८.१७

यत्र गच्छत्युपादातुं मूलानि च फलानि च ।
न विना याति तं खड्गं न्यासरक्षणतत्परः ॥

अन्वयः

न्यासरक्षणतत्परः ever alert in protecting the trust, मूलानि च roots, फलानि च and fruits, यत्र wherever, गच्छति he goes, तं खङ्गं विना without that sword, न याति does not go,

M N Dutt

And intent upon preserving his trust, he goes nowhere for procuring fruits and roots without that sword deposited with him as a trust.

Summary

Vigilant about protecting the sword deposited with him, the sage never moved without it even when he went gathering roots and fruits.

पदच्छेदः

यत्रयत्र (अव्ययः)
गच्छत्य्गच्छति (√गम् लट् प्र.पु. एक.)
उपादातुंउपादातुम् (√उपा-दा + तुमुन्)
मूलानिमूल (२.३)
(अव्ययः)
फलानिफल (२.३)
(अव्ययः)
(अव्ययः)
विनाविना (अव्ययः)
यातियाति (√या लट् प्र.पु. एक.)
तंतद् (२.१)
खड्गंखड्ग (२.१)
न्यासरक्षणतत्परःन्यास–रक्षण–तत्पर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्र च्छत्यु पा दा तुं
मू लानि लानि
वि ना याति तं ड्गं
न्याक्षत्प रः