अन्वयः
नित्यम् always, शस्त्रम् weapon, परिवहन् while carrying, सः तपोधनः that sage, तपसि in penance, निश्चयम् his resolve, त्यक्त्वा after giving up, क्रमेण gradually, स्वाम् his, बुद्धिं intellect, रौद्रीम् fierce, चकार developed.
M N Dutt
Constantly carrying the sword, by degrees, the ascetic, foregoing all thoughts about asceticism, had his mind involved in fierce sentiments.
Summary
While the sage moved about holding the weapon, he gave up the practice of penance gradually and developed a violent mindset.
पदच्छेदः
| नित्यं | नित्यम् (अव्ययः) |
| शस्त्रं | शस्त्र (२.१) |
| परिवहन् | परिवहत् (√परि-वह् + शतृ, १.१) |
| क्रमेण | क्रमेण (अव्ययः) |
| स | तद् (१.१) |
| तपोधनः | तपोधन (१.१) |
| चकार | चकार (√कृ लिट् प्र.पु. एक.) |
| रौद्रीं | रौद्र (२.१) |
| स्वां | स्व (२.१) |
| बुद्धिं | बुद्धि (२.१) |
| त्यक्त्वा | त्यक्त्वा (√त्यज् + क्त्वा) |
| तपसि | तपस् (७.१) |
| निश्चयम् | निश्चय (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| नि | त्यं | श | स्त्रं | प | रि | व | ह |
| न्क्र | मे | ण | स | त | पो | ध | नः |
| च | का | र | रौ | द्रीं | स्वां | बु | द्धिं |
| त्य | क्त्वा | त | प | सि | नि | श्च | यम् |