३.८.६

तृतीयं यदिदं रौद्रं परप्राणाभिहिंसनम् ।
निर्वैरं क्रियते मोहात्तच्च ते समुपस्थितम् ॥

अन्वयः

निर्वैरम् without enmity, यत् as such, इदम् this, रौद्रम् wrath, परप्राणाभिहिंसनम् showing violence on other beings, मोहात् out of delusion, क्रियते is carried out, तत् that, तृतीयम् third, ते you, समुपस्थितम् befallen.

M N Dutt

O you of a gracious presence, yours is control over sense. The third evil that leads men through ignorance to bear hostility towards others without any (cause of) hostility, is now present (to you).

Summary

(But) you are a victim to the third (vice born of lust) i.e. showing violence without cause for enmity

पदच्छेदः

तृतीयंतृतीय (१.१)
यद्यद् (१.१)
इदंइदम् (१.१)
रौद्रंरौद्र (१.१)
परप्राणाभिहिंसनम्पर–प्राण–अभिहिंसन (१.१)
निर्वैरंनिर्वैर (१.१)
क्रियतेक्रियते (√कृ प्र.पु. एक.)
मोहात्मोह (५.१)
तच्तद् (१.१)
(अव्ययः)
तेत्वद् (४.१)
समुपस्थितम्समुपस्थित (√समुप-स्था + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तृ ती यंदि दं रौ द्रं
प्रा णाभि हिं नम्
नि र्वै रंक्रि ते मो हा
त्तच्च तेमुस्थि तम्