अन्वयः
सौमित्रे O Saumitri, पम्पायाः of Pampa, शुभदर्शनम् pleasant (view) to the eyes, काननम् forest, पश्य look see, यत्र where, द्रुमाः trees, सशिखराः with high branches, शैलाः mountains इव like, राजन्ति glitter (appear splendid)
M N Dutt
Observe again, O son of Sumitra, the picturesque wood-land around the lake, where trees, crowned with large branches resembling the summits of a mountain, appear like so many hills.
Summary
'O Saumitri look at the pleasant forest around Pampa where trees stand splendid like mountainpeaks.
पदच्छेदः
| सौमित्रे | सौमित्रि (८.१) |
| पश्य | पश्य (√पश् लोट् म.पु. ) |
| पम्पायाः | पम्पा (६.१) |
| काननं | कानन (२.१) |
| शुभदर्शनम् | शुभ–दर्शन (२.१) |
| यत्र | यत्र (अव्ययः) |
| राजन्ति | राजन्ति (√राज् लट् प्र.पु. बहु.) |
| शैलाभा | शैल–आभ (१.३) |
| द्रुमाः | द्रुम (१.३) |
| सशिखरा | स (अव्ययः)–शिखर (१.३) |
| इव | इव (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सौ | मि | त्रे | प | श्य | प | म्पा | याः |
| का | न | नं | शु | भ | द | र्श | नम् |
| य | त्र | रा | ज | न्ति | शै | ला | भा |
| द्रु | माः | स | शि | ख | रा | इ | व |