४.१०.३

इदं बहुशलाकं ते पूर्णचन्द्रमिवोदितम् ।
छत्रं सवालव्यजनं प्रतीच्छस्व मयोद्यतम् ॥

अन्वयः

ते to you, मया by me, धृतम् held, बहुशलाकम् having many ribs, उदितम् risen above, पूर्णचन्द्रमिव like the full Moon, सवालव्यजनम् Yak tailfans, इदम् this, छत्रम् parasol, प्रतीच्छस्व pray accept.

M N Dutt

I hold this. umbrella furnished with many ribs, resembling the moon risen; as well as this chowrī containing hair,—do you accept my service.

Summary

'Here is the manyribbed parasol shining like the full Moon above the horizon and the yak's tailfan held by me.Pray accept it.

पदच्छेदः

इदंइदम् (२.१)
बहुशलाकंबहु–शलाका (२.१)
तेत्वद् (६.१)
पूर्णचन्द्रम्पूर्ण–चन्द्र (२.१)
इवोदितम्इव (अव्ययः)–उदित (√उत्-इ + क्त, २.१)
छत्त्रंछत्त्र (२.१)
प्रतीच्छस्वप्रतीच्छस्व (√प्रति-इष् लोट् म.पु. )
मयोद्यतम्मद् (३.१)–उद्यत (√उत्-यम् + क्त, २.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दंहु ला कं ते
पूर्णन्द्रमि वोदि तम्
त्रं वाव्य नं
प्र ती च्छस्व योद्य तम्