४.११.१६

ततः श्वेताम्बुदाकारः सौम्यः प्रीतिकराकृतिः ।
हिमवानब्रवीद्वाक्यं स्व एव शिखरे स्थितः ॥

अन्वयः

ततः then, श्वेताम्बुदाकारः in a white cloudlike form, सौम्यः a gentle one, प्रीतिकराकृतिः one who has a pleasing appearance, हिमवान् Himavan, स्वे on his own, शिखरे एव on the peak, स्थितः he stood, वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoke.

M N Dutt

Then resembling white clouds, mild and possessed of a pleasing shape, Himavan, stationed on the summit, spoke,

Summary

'Then the gentle Himavan of pleasing appearance stood in the form of a white cloud on the peak and spoke:

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
श्वेताम्बुदाकारःश्वेत–अम्बुद–आकार (१.१)
सौम्यःसौम्य (१.१)
प्रीतिकराकृतिःप्रीति–कर–आकृति (१.१)
हिमवान्हिमवन्त् (१.१)
अब्रवीद्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)
वाक्यंवाक्य (२.१)
स्वस्व (७.१)
एवएव (अव्ययः)
शिखरेशिखर (७.१)
स्थितःस्थित (√स्था + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तः श्वे ताम्बु दा का रः
सौ म्यः प्रीति राकृ तिः
हि वाब्र वी द्वा क्यं
स्वशि रेस्थि तः