अन्वयः
महाप्राज्ञः wise one, शक्रपुत्रः son of Indra, प्रतापवान् powerful, श्रीमान् prosperous one, वाली नाम Vali by name, वानरः monkey, अतुलप्रभाम् of incomparable glory, किष्किन्धाम् Kishkindha, अध्यास्ते residing.
M N Dutt
O greatly wise one, there lives in Kişkindhā, of incomparable beauty, the mighty and highly graceful monkey—the son of Sakra, by name Vali.
Summary
'Vali, son of Indra, is a wise, powerful and prosperous monkey. He resides at Kishkinda, a city of incomparable glory.
पदच्छेदः
| वाली | वालिन् (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| महाप्राज्ञः | महत्–प्राज्ञ (१.१) |
| शक्रतुल्यपराक्रमः | शक्र–तुल्य–पराक्रम (१.१) |
| अध्यास्ते | अध्यास्ते (√अधि-आस् लट् प्र.पु. एक.) |
| वानरः | वानर (१.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| किष्किन्धाम् | किष्किन्धा (२.१) |
| अतुलप्रभाम् | अतुल–प्रभा (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वा | ली | ना | म | म | हा | प्रा | ज्ञः |
| श | क्र | तु | ल्य | प | रा | क्र | मः |
| अ | ध्या | स्ते | वा | न | रः | श्री | मा |
| न्कि | ष्कि | न्धा | म | तु | ल | प्र | भाम् |