४.११.२३

तं शीघ्रमभिगच्छ त्वं यदि युद्धमिहेच्छसि ।
स हि दुर्धर्षणो नित्यं शूरः समरकर्मणि ॥

अन्वयः

इह now, युद्धम् fight, इच्छसि यदि if you want to fight, त्वम् you, शीघ्रम् quickly, तम् him, अभिगच्छ go now, शूरः heroic, सः he, नित्यम् ever, समरकर्मणि in warfare, दुर्धर्षणः हि difficult to combat.

M N Dutt

Do you speedily repair to him if did you wish for a conflict. He is always expert in military exploits and is hard to repress.

Summary

'If you wish to fight, go to him quickly.He is ever heroic and difficult to combat.

पदच्छेदः

तंतद् (२.१)
शीघ्रम्शीघ्र (२.१)
अभिगच्छअभिगच्छ (√अभि-गम् लोट् म.पु. )
त्वंत्वद् (१.१)
यदियदि (अव्ययः)
युद्धम्युद्ध (२.१)
इहेच्छसिइह (अव्ययः)–इच्छसि (√इष् लट् म.पु. )
तद् (१.१)
हिहि (अव्ययः)
दुर्धर्षणोदुर्धर्षण (१.१)
नित्यंनित्यम् (अव्ययः)
शूरःशूर (१.१)
समरकर्मणिसमर–कर्मन् (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तं शीघ्रभि च्छ त्वं
दि युद्धमि हेच्छसि
हि दु र्धर्ष णो नि त्यं
शू रःर्मणि