४.११.३३

अथ वा धारयिष्यामि क्रोधमद्य निशामिमाम् ।
गृह्यतामुदयः स्वैरं कामभोगेषु वानर ॥

अन्वयः

वानर O monkey, अथवा or else, अद्य now, इमाम् this, निशाम् night, क्रोधम् anger, धारयिष्यामि I will control, स्वैरम् freedom, कामभोगेषु for your sensual pleasures, उदयः morning, गृह्यताम् I will give you time.

M N Dutt

Or I shall suppress my wrath for this night and do you, O monkey, enjoy till the rise of the Sun.

Summary

'O monkey I will restrain my anger tonight and give you time for your indulgence in sensual pleasures till morning.

पदच्छेदः

अथअथ (अव्ययः)
वावा (अव्ययः)
धारयिष्यामिधारयिष्यामि (√धारय् लृट् उ.पु. )
क्रोधम्क्रोध (२.१)
अद्यअद्य (अव्ययः)
निशाम्निशा (२.१)
इमाम्इदम् (२.१)
गृह्यताम्गृह्यताम् (√ग्रह् प्र.पु. एक.)
उदयःउदय (१.१)
स्वैरंस्वैर (२.१)
कामभोगेषुकाम–भोग (७.३)
वानरवानर (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वा धा यि ष्यामि
क्रोद्यनि शामि माम्
गृह्य तामु यः स्वै रं
का भो गेषु वा