४.११.३८

विषाणयोर्गृहीत्वा तं दुन्दुभिं गिरिसंनिभम् ।
वाली व्यापातयां चक्रे ननर्द च महास्वनम् ॥

अन्वयः

तदा then, कपिकुञ्जरः elephantlike monkey, वाली Vali, गिरिसन्निभम् resembling a mountain, तम् him, दुन्दुभिम् Dundubhi, विषाणयोः by horns, गृहीत्वा held, विनदन् roaring loudly, आविध्यत struck down.

M N Dutt

Holding him by the horns, Vāli, that lord of monkeys, setting up a terrible roar, hurled Dundhubhi resembling a mountain.

Summary

'Vali, the elephantlike monkey then held the mountainlike Dundubhi by the horns and struck him down, roaring loudly.

पदच्छेदः

विषाणयोर्विषाण (७.२)
गृहीत्वागृहीत्वा (√ग्रह् + क्त्वा)
तंतद् (२.१)
दुन्दुभिंदुन्दुभि (२.१)
गिरिसंनिभम्गिरि–संनिभ (२.१)
वालीवालिन् (१.१)
व्यापातयांचक्रेव्यापातयांचक्रे (√व्या-पातय् प्र.पु. एक.)
ननर्दननर्द (√नर्द् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
महास्वनम्महत्–स्वन (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि षा योर्गृ ही त्वा तं
दुन्दु भिंगिरि संनि भम्
वा ली व्या पा यां क्रे
र्द हास्व नम्