अन्वयः
वानर monkey, तस्मात् therefore, त्वम् you, भूयः again go, युध्यस्व fight, मा मा do not do not, शङ्केश्च you may doubt me, एतन्मुहूर्ते in one moment, मया by me, आहवे in war, एकेन by a single, बाणेन by arrow, निरस्तम् thrown down, महीतले on the ground, वेष्टमानम् rolling, वालिनम् Vali, पश्य see.
M N Dutt
And do you behold even, in this very moment, Vāli, moving restlessly on the breast of the earth, wounded by my shaft.
Summary
'Therefore, O monkey, go and engage yourself in fight again. Do not suspect me. With this single arrow of mine, in one moment you will see Vali thrown down and rolling on the ground in this combat.
पदच्छेदः
| एतन्मुहूर्ते | एतद्–मुहूर्त (७.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| मया | मद् (३.१) |
| पश्य | पश्य (√पश् लोट् म.पु. ) |
| वालिनम् | वालिन् (२.१) |
| आहवे | आहव (७.१) |
| निरस्तम् | निरस्त (√निः-अस् + क्त, २.१) |
| इषुणैकेन | इषु (३.१)–एक (३.१) |
| वेष्टमानं | वेष्टमान (√वेष्ट् + शानच्, २.१) |
| महीतले | मही–तल (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | त | न्मु | हू | र्ते | तु | म | या |
| प | श्य | वा | लि | न | मा | ह | वे |
| नि | र | स्त | मि | षु | णै | के | न |
| वे | ष्ट | मा | नं | म | ही | त | ले |