अन्वयः
लक्ष्मण Lakshmana, इमाम् these, फुल्लाम् flowers blossomed, शुभलक्षणाम् auspicious, गजपुष्पीम् Gajapushpi, उत्पाट्य plucking, महात्मनः of the great, अस्य सुग्रीवस्य Sugriva's, कण्ठे in the neck, कुरु put on.
M N Dutt
O Lakşmaņa, plucking this auspicious Gaja flower, do you put it round the neck of the highsouled Sugriva.
Summary
'O Lakshmana this Gajapushpi in bloom is auspicious. Pluck and fasten it on great Sugriva's neck.'
पदच्छेदः
| गजपुष्पीम् | गजपुष्पी (२.१) |
| इमां | इदम् (२.१) |
| फुल्लाम् | फुल्ल (२.१) |
| उत्पाट्य | उत्पाट्य (√उत्-पाटय् + ल्यप्) |
| शुभलक्षणाम् | शुभ–लक्षण (२.१) |
| कुरु | कुरु (√कृ लोट् म.पु. ) |
| लक्ष्मण | लक्ष्मण (८.१) |
| कण्ठे | कण्ठ (७.१) |
| ऽस्य | इदम् (६.१) |
| सुग्रीवस्य | सुग्रीव (६.१) |
| महात्मनः | महात्मन् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ग | ज | पु | ष्पी | मि | मां | फु | ल्ला |
| मु | त्पा | ट्य | शु | भ | ल | क्ष | णाम् |
| कु | रु | ल | क्ष्म | ण | क | ण्ठे | ऽस्य |
| सु | ग्री | व | स्य | म | हा | त्म | नः |