४.१२.३७

स तथा शुशुभे श्रीमाँल्लतया कण्ठसक्तया ।
मालयेव बलाकानां ससंध्य इव तोयदः ॥

अन्वयः

श्रीमान् lucky, सः Sugriva, कण्ठसक्तया by that on the neck, तया लतय by that creeper, ससन्ध्यः at twilight, तोयदः rain cloud, बलाकानाम् of cranes, मालयेव like a garland, शुशुभे glowed.

Summary

With the creeper round the neck, Sugriva looked like the raincloud at twilight, adorned by a row of cranes like a garland.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तथातथा (अव्ययः)
शुशुभेशुशुभे (√शुभ् लिट् प्र.पु. एक.)
श्रीमांल्श्रीमत् (१.१)
लतयालता (३.१)
कण्ठसक्तयाकण्ठ–सक्त (√सञ्ज् + क्त, ३.१)
मालयेवमाला (३.१)–इव (अव्ययः)
बलाकानांबलाका (६.३)
ससंध्य (अव्ययः)–संध्या (१.१)
इवइव (अव्ययः)
तोयदःतोयद (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थाशुशु भे श्री मा
ल्ल याण्ठक्त या
मा ये ला का नां
संध्य तो दः