४.१३.८

कारण्डैः सारसैर्हंसैर्वञ्जूलैर्जलकुक्कुटैः ।
चक्रवाकैस्तथा चान्यैः शकुनैः प्रतिनादितान् ॥

अन्वयः

कारण्डैः with karandas (ducks), सारसैः with cranes, हंसैः with swans, वञ्जुलैः with vanjulas, जलकुक्कुटैः with water fowls, चक्रवाकैः with chakravakas, तथा similarly, अन्यैः with others, शकुनैः with birds, रुपनादितान् warbling melodiously

M N Dutt

They. beheld on their way, pools filled with water clear as Baidurya and beautified with lotuses-full blown and buds, and resounded with the cries of Kārandhabas, swans, geese, Banculas, water-fowls, Cakravākas, and various other birds.

Summary

Ducks, cranes, swans, vanjulas, waterfowls, chakravakas and other birds warbling melodiously.

पदच्छेदः

कारण्डैःकारण्ड (३.३)
सारसैर्सारस (३.३)
हंसैर्हंस (३.३)
वञ्जुलैर्वञ्जुल (३.३)
जलकुक्कुटैःजलकुक्कुट (३.३)
चक्रवाकैस्चक्रवाक (३.३)
तथातथा (अव्ययः)
चान्यैः (अव्ययः)–अन्य (३.३)
शकुनैःशकुन (३.३)
प्रतिनादितान्प्रतिनादित (√प्रति-नादय् + क्त, २.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

का ण्डैः सा सै र्हं सै
र्व ञ्जू लैर्ज कुक्कु टैः
क्र वा कैस्त था चा न्यैः
कु नैःप्रति नादि तान्