अन्वयः
अथ then, बालार्कसदृश looking like the rising Sun, दृप्तसिंहगतिः moving like a proud lion, सुग्रीवः Sugriva, क्रियादक्षम् proficient in any task, रामम् Rama, दृष्ट्वा after seeing, तदा then, वाक्यम् these words, अब्रवीत् said.
Summary
Sugriva, proficient in the performance of any task, one who appeared like the rising Sun and moved like a proud lion, said to Rama:
पदच्छेदः
| अथ | अथ (अव्ययः) |
| बालार्कसदृशो | बाल–अर्क–सदृश (१.१) |
| दृप्तसिंहगतिस् | दृप्त (√दृप् + क्त)–सिंह–गति (१.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| रामं | राम (२.१) |
| क्रियादक्षं | क्रिया–दक्ष (२.१) |
| सुग्रीवो | सुग्रीव (१.१) |
| वाक्यम् | वाक्य (२.१) |
| अब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | थ | बा | ला | र्क | स | दृ | शो |
| दृ | प्त | सिं | ह | ग | ति | स्त | दा |
| दृ | ष्ट्वा | रा | मं | क्रि | या | द | क्षं |
| सु | ग्री | वो | वा | क्य | म | ब्र | वीत् |