अन्वयः
साधूनाम् to the virtuous people, निवासवृक्षः a sheltering tree, आपन्नानाम् to the destitutes, परा supreme, गतिः refuge, आर्तानाम् to the distressed, संश्रयश्चैव protector, यशसः fame, एकभाजनम् sole repository.
Summary
'He is like a sheltering tree to the virtuous, an ultimate refuge for the destitutes and a protector of the distressed. He is the sole repository of fame.
पदच्छेदः
| निवासवृक्षः | निवास–वृक्ष (१.१) |
| साधूनाम् | साधु (६.३) |
| आपन्नानां | आपन्न (√आ-पद् + क्त, ६.३) |
| परा | पर (१.१) |
| गतिः | गति (१.१) |
| आर्तानां | आर्त (६.३) |
| संश्रयश् | संश्रय (१.१) |
| चैव | च (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| यशसश् | यशस् (६.१) |
| चैकभाजनम् | च (अव्ययः)–एक–भाजन (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| नि | वा | स | वृ | क्षः | सा | धू | ना |
| मा | प | न्ना | नां | प | रा | ग | तिः |
| आ | र्ता | नां | सं | श्र | य | श्चै | व |
| य | श | स | श्चै | क | भा | ज | नम् |