अन्वयः
महातेजा: brilliant, वाली Vali, परमरोषणः very angrily, विश्श्वस्य breathing heavily, शत्रुदर्शनराङ्क्षया with a desire to see the enemy, सर्वतः in all directions, दृष्टिम् sight, चारयन् sending.
M N Dutt
And the quick-paced Vali, exceedingly wroth, sighing, cast his looks around with a view to behold his enemy.
Summary
The mighty Vali, breathing heavily, looked around to find where his enemy was.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| निःश्वस्य | निःश्वस्य (√निः-श्वस् + ल्यप्) |
| महावेगो | महत्–वेग (१.१) |
| वाली | वालिन् (१.१) |
| परमरोषणः | परम–रोषण (१.१) |
| सर्वतश् | सर्वतस् (अव्ययः) |
| चारयन् | चारयत् (√चारय् + शतृ, १.१) |
| दृष्टिं | दृष्टि (२.१) |
| शत्रुदर्शनकाङ्क्षया | शत्रु–दर्शन–काङ्क्षा (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | निः | श्व | स्य | म | हा | वे | गो |
| वा | ली | प | र | म | रो | ष | णः |
| स | र्व | त | श्चा | र | य | न्दृ | ष्टिं |
| श | त्रु | द | र्श | न | का | ङ्क्ष | या |