४.१६.१८

एष मुष्टिर्मया बद्धो गाढः सुनिहिताङ्गुलिः ।
मया वेगविमुक्तस्ते प्राणानादाय यास्यति ॥

अन्वयः

सन्निसताङ्गुलिः closely held fingers, गाढः tight, एषः this, बद्धः महान् clenched and big. मुष्टिः fist, मया by me, वेगविमुक्तः hit with formidable speed, ते your, प्राणान् life, आदाय on taking out, यास्यति will move away

M N Dutt

Behold, I have clinched this terrible fist, arranging close my fingers; and one blow from me will take away your life.

पदच्छेदः

एषएतद् (१.१)
मुष्टिर्मुष्टि (१.१)
मयामद् (३.१)
बद्धोबद्ध (√बन्ध् + क्त, १.१)
गाढःगाढ (१.१)
सुनिहिताङ्गुलिःसु (अव्ययः)–निहित (√नि-धा + क्त)–अङ्गुलि (१.१)
मयामद् (३.१)
वेगविमुक्तस्वेग–विमुक्त (√वि-मुच् + क्त, १.१)
तेत्वद् (६.१)
प्राणान्प्राण (२.३)
आदायआदाय (√आ-दा + ल्यप्)
यास्यतियास्यति (√या लृट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु ष्टिर्म या द्धो
गा ढःसुनिहि ताङ्गु लिः
या वेवि मु क्त स्ते
प्रा णा ना दा यास्यति