अन्वयः
स्त्रीभिः सह along with women, निवर्तस्व you may return, भूयः again, कथम् how, अनुगच्छसि following, त्वया by you, सौहृदम् concern, दर्शितं (तावत्) shown by you, मयि to me, भक्तिः devotion, कृता is fixed
Summary
'Go back with all the women of the harem. Why do you follow me again? Your devotion towards me is evident from the sincere concern expressed by you.
पदच्छेदः
| निवर्तस्व | निवर्तस्व (√नि-वृत् लोट् म.पु. ) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| स्त्रीभिः | स्त्री (३.३) |
| कथं | कथम् (अव्ययः) |
| भूयो | भूयस् (अव्ययः) |
| ऽनुगच्छसि | अनुगच्छसि (√अनु-गम् लट् म.पु. ) |
| सौहृदं | सौहृद (१.१) |
| दर्शितं | दर्शित (√दर्शय् + क्त, १.१) |
| तारे | तारा (८.१) |
| मयि | मद् (७.१) |
| भक्तिः | भक्ति (१.१) |
| कृता | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| नि | व | र्त | स्व | स | ह | स्त्री | भिः |
| क | थं | भू | यो | ऽनु | ग | च्छ | सि |
| सौ | हृ | दं | द | र्शि | तं | ता | रे |
| म | यि | भ | क्तिः | कृ | ता | त्व | या |