अन्वयः
ततः then, रणकर्कशः tyrant in war, वाली Vali, रामेण by Rama, शरेण by an arrow, अभिहतः struck, निकृत्तः felled, पादप: the tree, इव like, सहसा instantaneously, पपात fell down
M N Dutt
Thereupon Vāli, adept in warfare, wounded by Rāma's shaft, fell down to the ground like to a felled tree.
Summary
A tyrant in war, Vali struck by४.५४.२४ Rama's arrow, collapsed instantaneously like a tree felled down.
पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| शरेणाभिहतो | शर (३.१)–अभिहत (√अभि-हन् + क्त, १.१) |
| रामेण | राम (३.१) |
| रणकर्कशः | रण–कर्कश (१.१) |
| पपात | पपात (√पत् लिट् प्र.पु. एक.) |
| सहसा | सहस् (३.१) |
| वाली | वालिन् (१.१) |
| निकृत्त | निकृत्त (√नि-कृत् + क्त, १.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| पादपः | पादप (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तः | श | रे | णा | भि | ह | तो |
| रा | मे | ण | र | ण | क | र्क | शः |
| प | पा | त | स | ह | सा | वा | ली |
| नि | कृ | त्त | इ | व | पा | द | पः |