४.१७.१३

पराङ्मुखवधं कृत्वा को नु प्राप्तस्त्वया गुणः ।
यदहं युद्धसंरब्धस्त्वत्कृते निधनं गतः ॥

M N Dutt

What merit have you reaped by destroying me, who was not engaged in fight with you? I was exercised with ire, being engaged in conflict (with another person) and for you I have met with destruction.

पदच्छेदः

पराङ्मुखवधंपराङ्मुख–वध (२.१)
कृत्वाकृत्वा (√कृ + क्त्वा)
को (१.१)
नुनु (अव्ययः)
प्राप्तस्प्राप्त (√प्र-आप् + क्त, १.१)
त्वयात्वद् (३.१)
गुणःगुण (१.१)
यद्यत् (अव्ययः)
अहंमद् (१.१)
युद्धसंरब्धस्युद्ध–संरब्ध (१.१)
त्वत्कृतेत्वद्–कृते (अव्ययः)
निधनंनिधन (२.१)
गतःगत (√गम् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

राङ्मु धं कृ त्वा
को नु प्रा प्तस्त्व यागु णः
हं युद्ध संब्ध
स्त्वत्कृ तेनि नं तः