अन्वयः
अहम् I am, तान् them, गुणान् virtues, तव your, अग्र्यम् foremost, अभिजनम् noble, सम्प्रधार्य considered, तारया by Tara, प्रतिषिद्धः अपि even though forewarned, सुग्रीवेण with Sugriva, समागतः came for a combat
M N Dutt
And knowing your high pedigree, and all these your accomplishments I approached Sugrīva with a hostile intention, albeit prevented by Tārā.
Summary
'Believing that you are a repository of all these virtues are in you, and respecting your noble lineage I engaged in a duel with Sugriva even though I was forewarned (by Tara).
पदच्छेदः
| तान् | तद् (२.३) |
| गुणान् | गुण (२.३) |
| सम्प्रधार्याहम् | सम्प्रधार्य (√सम्प्र-धारय् + ल्यप्)–मद् (१.१) |
| अग्र्यं | अग्र्य (२.१) |
| चाभिजनं | च (अव्ययः)–अभिजन (२.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| तारया | तारा (३.१) |
| प्रतिषिद्धः | प्रतिषिद्ध (√प्रति-सिध् + क्त, १.१) |
| सन् | सत् (√अस् + शतृ, १.१) |
| सुग्रीवेण | सुग्रीव (३.१) |
| समागतः | समागत (√समा-गम् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ता | न्गु | णा | न्सं | प्र | धा | र्या | ह |
| म | ग्र्यं | चा | भि | ज | नं | त | व |
| ता | र | या | प्र | ति | षि | द्धः | स |
| न्सु | ग्री | वे | ण | स | मा | ग | तः |