४.१७.२५

साम दानं क्षमा धर्मः सत्यं धृतिपराक्रमौ ।
पार्थिवानां गुणा राजन्दण्डश्चाप्यपकारिषु ॥

अन्वयः

राजन् O king, साम conciliation, दानम् generosity, क्षमा forbearance, धर्मः righteousness, सत्यम् truth, धृतिपराक्रमौ steadfast in valour, अपराधिषु at the offenders, दण्डः punishment, पार्थिवानाम् of the rulers, गुणाः hallmarks

M N Dutt

Punishment, control of passions, forgiveness, piety, firmness, truth, prowess and suppression of the wicked-these all are the royal virtues.

Summary

'O king selfcontrol (of organs of action and sense organs), righteousness, steadfastness, truthfulness, valiance and capacity to punish the offenders are virtues of a king.

पदच्छेदः

सामसामन् (१.१)
दानंदान (१.१)
क्षमाक्षम (१.१)
धर्मःधर्म (१.१)
सत्यंसत्य (१.१)
धृतिपराक्रमौधृति–पराक्रम (१.२)
पार्थिवानांपार्थिव (६.३)
गुणागुण (१.३)
राजन्राजन् (८.१)
दण्डश्दण्ड (१.१)
चाप्य् (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
अपकारिषुअपकारिन् (७.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सा दा नंक्ष मा र्मः
त्यंधृति राक्र मौ
पार्थि वा नांगु णा रा
न्द ण्ड श्चाप्य कारिषु