अन्वयः
राम Rama, वयम् we, मूलफलाशना: live on roots and fruits, वनचराः wanderers in forest, मृगाः animals, एषा this, अस्माकम् our, प्रकृतिः nature, त्वम् you, नरेश्वरः lord of men, पुरुषः a man
M N Dutt
We are, O Rama, wild beasts ranging in the forest and living on roots and fruits-our nature is such—but you are a man, O king.
Summary
'O Rama we are mere animals wandering in the forest and living on roots and fruits. This is our nature. (But) you are a lord of men.
पदच्छेदः
| वयं | मद् (१.३) |
| वनचरा | वन–चर (१.३) |
| राम | राम (८.१) |
| मृगा | मृग (१.३) |
| मूलफलाशनाः | मूल–फल–अशन (१.३) |
| एषा | एतद् (१.१) |
| प्रकृतिर् | प्रकृति (१.१) |
| अस्माकं | मद् (६.३) |
| पुरुषस् | पुरुष (१.१) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| नरेश्वरः | नर–ईश्वर (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| व | यं | व | न | च | रा | रा | म |
| मृ | गा | मू | ल | फ | ला | श | नाः |
| ए | षा | प्र | कृ | ति | र | स्मा | कं |
| पु | रु | ष | स्त्वं | न | रे | श्व | रः |